新闻中心
您当前位置:网站首页 >> 新闻中心 


墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中


来源:腾讯道学    作者:文/景威(墨西哥) 翻译/行云    发布时间:2016-04-02 01:27:19    阅读次数:952


 在老子圣诞日之际,我有幸受到台湾三清道院黄胜得董事长的邀请,前往台湾参加2016国际道教文化交流活动。在此之前我还从未到过台湾,所以我决定参加这个活动,一方面领略宝岛台湾的道教文化风貌,一方面结识一些台湾道友。由于此行还要去北京参加中国道教协会的一些会议,所以在台湾的行程很紧。由于飞机晚点,3月19日我到达台湾的时候,当日的庆典活动已经几乎结束,但是台湾松山慈惠堂仍然热情迎接我的到来,这让我十分感动。

During the festivities of Laozi’s birthday, I was invited by SAN CHING TAOISM CULTURE FOUNDATION organized by Mr. Huang Shèngde黄胜得 to participate in their international Taoist cultural activities国际道教文化交流活动 I had never visit Taiwan Island so I decided to go and become acquainted with some taoist rituals of this association. I didn’t have much time due to other meetings I had in the Chinese Taoist association in Beijing. So I arrive to the airport on March 19th and had a very nice reception from there to the temple Songshan Cihuitang 松山慈惠堂。There was a lot of air traffic in Shanghai that day so I arrived very late and the festivities were already finished.

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

台湾松山慈惠堂 大殿

晚饭过后,在黄胜得董事长的安排下,同行前来参加本次交流活动的道友们一起住进了一座非常舒适的酒店,休息一夜,旅途的疲惫已经全部散去。第二天早上,我们乘坐大巴前往太一道院,在这里,我们将举行“丙申年太一先天老祖春季圣嘏、太上三清老祖圣嘏,道教节庆典活动”。

But we had dinner together and went to sleep to a very nice hotel. The next morning we had a short meeting with some members of the Portugal daoist association and thenthe activities beganat 9 a.m. with the visit to the TIE - Taoism Institute, later we attended the Bingshen Year Spring Celebration of TIE - Taoism Institute, after that we all participated to the celebration for TAISHANG SAN QING.

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

台北太一三清道院

太一道院和众多台湾民间庙宇一样,坐落于民居住宅之中。虽然占地并不大,但神像威仪肃穆,香案供桌布置地仅仅有条,各种道教经典和书籍陈列于殿堂两侧,丝毫不逊色于一个真正的大殿。步入其中,让人油生庄严敬畏之心。——编者

Like many other folk temples in Taiwan, TIE - Taoism Institute is surrounded by residential houses. Although its occupation of land is not big, however, inside the temple the displaying desks for incenses are put neatly and various kinds of classics and books on Taoism are also put in order on both sides of the hall. All of them make this hall looks even better, at least as good as, a professional Daoism palace hall. The moment you walk into the hall, you can't help yourself to have respect and admirable feelings for it.——by editor

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

太一三清道院神坛

我们为世界祈福

在仪式上,我们为在台南地震中遇难的民众祈祷,怀着虔诚的心祝福太上三清老祖圣诞无量无疆,道气充沛于世界各地,将世界灾难化弥于无形之中。祝愿世间没有雾霾,人心纯德,亦没有雾霾。

In the ritual, we prayed for the refugees of the earthquake in Tainan Country. We prayed piously to diminish the hazy weather all around the world,and also the hazy in people's heart. We prayed for the moral spirit of Daoism will glorify the whole earth, and last for ever and ever, there'll be no disaster any more。

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

祈福

太一道院住持黄胜得院长带领嘉宾乐颂《道德经》,并诵读了《太一先天老祖祝嘏文疏》,《三清老祖祝嘏文疏》、《为台南地震受灾户祈福文》、《化灾弥雾霾祈祷文》、《太上三元赐福摄罪解厄消灾延生保命妙经》等文疏经典,同时由葡萄牙道教协会会长景运道长诵读了英文版本。不论是来自哪里的嘉宾,都感受到了来自太上老祖的极大加持。——编者

The gusets in TIE - Taoism Institute had recited Tao Te Ching in the accompaniment of music with Mr.Huang Desheng as the leader. Besides, they also recited the chapters such as Birthday greetings for TIE-Laozu,Blessing for Sanqing Laozu,Praying for the rufugees suffering from Tainan earthquake, Praying for elimination of smog, Sanyuan scriptures, ect. At the same time, Portugal Taoism Association president Jing Yun recited the English version.Despite of the guests various nation backgrounds,all of them had feel the great support of Tai shang Laojun.

下午在太一道院我们进行了关于“一炁化三清”的讨论,晚上我们回到松山慈惠堂住宿。

We had a great day of prayers and discussions about the meaning of San Qing and came back in the night to sleep at the temple Songshan Cihuitang松山慈惠堂. Everything was going as a usual daoist meeting until the morning of the 21th of March.

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

松山慈惠堂早课

松山慈惠堂有一种神奇的力量

第三天,由于我要离开台湾前往北京开会,所以不能一起参加后面的活动了。早上我起得很早,伴随着清晨殿堂中传来的优美的早课诵经声,我来到松山慈惠堂大殿祈祷、冥想静坐。大殿里有五六个女性道教徒在诵经,她们身着蓝衣,她们的声音是那么优美,直接撞击着我的内心。一个小时的静坐中,这座神奇的道观给我心中带来了巨大宁静和谐。

I had to leave to Beijing for a meeting but very early in the morning of that day I woke up to pray and meditate during the morning chanting in the temple. I found five or six nuns that where singing at six o’clock,they were in blue clothes, very pure, and their chanting were very beautiful. During an hour I practiced my meditation, feeling a great harmony in this special temple.

但是我不知道接下来我该做什么。早饭过后,堂主郭叶子邀请我们一起喝茶。其实我昨晚已经见到过她,但那时我并不知道她就是堂主。她和所有人穿着同样的衣服,但是她又是那么与众不同,因为她展现出的慈悲善良和对所有人的关爱超过任何一个人,她是那么特别。我们一起喝茶,腾讯道学的郭小姐帮我翻译,我们在一起聊得很快乐,但是她要和其他人一起去参加台湾政治大学的座谈活动了,所以我只能一个人留在慈惠堂等出租车接我去机场。

But I did not imagine what was going to happen several hours after. We had breakfast and then I was invited to drink tea with master 郭葉子Guōyèzì, I saw her the night before but I didn’t imagine who she was, she was so a kind and special women. We drank tea and my friend 郭云洁Guōyúnjié who is from Daoism channel of Tencent company in Beijing , helped me with the translation. We had a great time together but everyone was going to attend the all day’s activities meanwhile I was waiting the cab to leave to the airport.

其他人走后,我和郭堂主以及庙里的其他师姐待在一起,我有一点担心没人帮我翻译怎么办。因为我觉得郭堂主真的太慈悲、太特别了,我不想错过她说的每一句话,我想和她聊更多。就在这时,慈惠堂錡簏敏师姐出现,帮我解决了翻译的困难。郭堂主请我将台湾道教的见闻写下来,但是我并没有了解到很多,我只能答应她把我即将去武汉参会的论文《全真的知识》发给她,她欣然接受了。我告诉郭堂主我们在墨西哥也有一个长春观,并给她看了墨西哥长春观的一些照片。

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

景威道长在墨西哥的长春观(景威道长提供)

Since my friend went to the symposium activities I stayed alone with master 郭葉子 and other nuns, I was a little worried for the translation because I felt that master郭葉子is a very special person and I didn’t want to lose any message from her, in that moment master 錡簏敏Qí lù mĭn appeared and helped me with the translation. After a moment master 郭葉字 asked me if I could write a text about Taoism in Taiwan but I said that I didn’t have the knowledge to talk about something I saw just for a day and I proposed to give her my last text about Quanzhen knowledge, she accepted very kindly and then I showed her some photos from Mexico Changchun长春temple.

她非常喜欢这些照片,并问我想不想请一尊西王母的神像回墨西哥供奉。就在这一刻,一切都不同了,时间好像停止了,这种感觉就好像我们现实中发生的事情都是冥冥中的天意。谁能想到呢。郭堂主走向神坛,将她想让我请回墨西哥的那尊神像只给我看。

She liked very much the photos and asked me if I wanted to bring a statue King-mother-of- west西王母 back to Mexico. In that moment everything changed, as if time had stopped, as a feeling of something that was happening in the sky that changed our real moment on earth. Master郭葉字 went to the altar to show me the statue she wanted give to the Mexico 长春temple.

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

景威扶着郭堂主的肩膀哭了起来 像个孩子

"King-mother-of-west 母娘 jump into my heart"——景威

我的心仿佛被一种巨大的力量控制着,这是前所未有的,在接近那伟岸的神坛的时候,我感到我仿佛站在了天堂的面前。庙里的道教徒们开始忙碌起来,他们要为把王母圣像请去墨西哥做准备,这个时候,我终于明白,这才是上天安排我来到台湾的真实意图,我将与西王母同行,一起回到墨西哥。

My chest began to feel oppressed, it was unreal, and close to that huge altar I felt as if the heaven were close to me. The masters of the temple began to move very quickly so they could prepare the image for her travel to Mexico, and in that moment I knew why I had come to Taiwan, that my trip was going to change and I was going to travel with King-mother-of- west西王母.

郭堂主口中默念着她对西王母的话,禀报西王母她将去墨西哥的事情。此时此刻,我已经感觉不到我自己的存在,只是木讷的在回应着周围的人,在跟着他们准备一切,准备向西的旅程。喜悦和悲伤同时充满了我的身体,我不想离开这里,但是我必须离开,因为我有使命,带西王母去西方。我必须走了,飞机快要起飞了。

Master Guo郭葉子 talked to King-mother-of- west西王母 to warn her about the travel to Mexico. I couldn’t feel my body; I was walking, following the nun, preparing everything for that long journey to the west. Feelings of happiness, sadness where all over my body, I didn’t wanted to go away, but I had this assignment, I had to go, my plane was leaving.

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

景威道长带着西王母前往机场

我的心中剧痛着,莫名的悲伤一起涌出,因为在我将离开这里的时候,我竟然感到了其他人的痛苦,其他墨西哥人的痛苦竟然在我心中激荡着。心中无限酸楚,我扶着郭堂主的肩膀哭了起来,我抑制不了心中激烈的情感,心痛不舍之外,我的内心此时又无比的安宁祥和。郭堂主拉住我的手,祝福我。我手捧神像,就像抱着一个孩子,一个宝贝。西王母的神像过香炉,过火盆,鸣锣击鼓,鞭炮齐鸣,我真的要离开了。錡簏敏师姐一直陪在我的身边,而我一直哭得像个孩子。

I began to feel a huge pain in my chest, a lot of sadness, because I was leaving but at the same time I felt the pain from other persons, a lot of feeling from people in Mexico, soreness, and I begin to cry on master Guo郭葉子’s shoulder, I couldn’t control myself but at the same time I was feeling comfortable, calm. Master Guo郭葉子 took my hands and blessed me, I was leaving. I carried the image in my arms as a baby, a treasure. The image of King-mother-of- west西王母 was going through the incense, the fire, the bells and drums of the temple were rigging, firecrackers on the side of the car, and I got up and began my departure, crying as a baby with master 錡簏敏 by my side.

她像我解释道:我这样哭很正常,因为我和西王母有了真正的感应,情不自禁的哭泣是一种正常的表现。我在听着她说,但是我的头好像在云雾中,想到整个世界的灾难和痛苦,试图明白我们存在于地球之上的意义。

She explained to me that King-mother-of- west西王母 wanted that everybody cries, it is normal reaction for her,I was listening to her but my head was in the clouds, thinking of all the pain in the world, trying to understand what is the purpose of our presence on earth.

墨西哥道士景威:西王母跳进我的心中

西王母在世界各地会帮助更多的人

西王母来到墨西哥,一定能够帮助到更多的人。

Her presence in the temple of Mexico will help people in need.



 
新闻推荐
2021上海台北城市论坛将于
第六期台湾道教宫观负责人研习
闽台青年妈祖信俗研学体验营开
如何理解促进共同富裕的重大意
为实现民族复兴接续奋斗——写
纪念辛亥革命110周年大会9
台湾祭孔引发的随想
第四届世界宗教热点研究论坛召
佛教自然观与佛教中国化
全国政协民宗委举办第二期少数
中国佛教协会负责人就“佛媛”
谱写宗教和顺新篇章 —西藏自
努力提升宗教研究领域的话语权
哲学与科学相互促进
创新发展中国哲学话语
 
Copyright © 2014 by www.zhongdao.org all rights reserved
京ICP备14054068号-2